バルサアカデミー福岡校
ニュース
BARÇA-ELIT|新加入選手のお知らせ

Buenos días familia de la FCBEscola Fukuoka!!
FCBスクール福岡校のファミリーの皆様,こんにちは!!

Como ya sabéis, durante la primera parte de la temporada , los equipos de ELIT constaban de 12 jugadores , reservando 2 plazas para el segundo semestre.
既にご存知の通り、前期のエリートクラスは12名で開始し(U-8を除く)、後期へ向けて2名枠を残しておりました。

Estas plazas son ocupadas con jugadores de la FCBEscola Fukuoka quienes, gracias a su evolución tanto a nivel deportivo como humano durante el primer semestre , les permitiera incorporarse a la ELIT.
この枠は、FCBスクール福岡校の生徒達で埋める事となっており、前期のピッチ内外における成長度を参考とし後期へ向けて加入する運びとなります。

Después de observar detenidamente a todos los jugadores durante las sesiones de entrenamiento y a lo largo de las distintas BARÇA CUP realizadas estamos seguros de que todos los seleccionados se lo merecen pero que también, muchos otros podían haber entrado.
全ての選手をTR・バルサカップでチェックをし、該当する選手達を選びましたが他にも多くの選手が昇格に値しておりました。

Finalmente los jugadores seleccionados son los siguientes:
最終的に選ばれた選手達は以下の選手達となります:


◎BARÇA ELIT U8
NASU KOSHI
YAMADA RINTARO
TABUCHI AKIYUKI
FUJIIE RYOSUKE


◎BARÇA ELIT U9
OGA KOSEI
YAMASHITA TAIKI


◎BARÇA ELIT U10
KAWAMURA HAKUTO
TSUKAMOTO ISSA


◎BARÇA ELIT U11
OKI HYUGA
TOMOKIYO KIICHI


◎BARÇA ELIT U12
ASAYAMA HINATA
FUJIHA DAIKI

Enhorabuena a todos porque son un claro ejemplo de jugadores que tienen buena técnica, se esfuerzan al máximo y son buenos compañeros. Ahora toca seguir disfrutando y aprendiendo con la máxima ilusión para seguir mejorando.
選出された選手へおめでとうの言葉を送ります。選ばれた選手達は技術的に素晴らしく、最大限の力を発揮し素晴らしい仲間でありお手本となる選手達です。今後も更に成長する為に引き続き楽しく学び、夢を抱いて取り組んで下さい。

Los que no habéis podido acceder a la clase ELIT no os preocupéis. Las plazas son limitadas y no todos los que se lo merecían han podido entrar. Os animo a participar en las próximas pruebas de selección e intentarlo para la temporada que viene.
後期よりエリートクラスへ昇格出来なかった選手達は、心配する事はありません。エリートクラスにも枠があり全員が入れる訳ではありません。来シーズンのエリートクラス セレクションでチャレンジして下さい。

A lo largo de esta temporada, realizaremos amistosos y torneos para que muchos jugadores puedan disfrutar al máximo de los entrenamientos y, también, de la competición.
シーズンを通し、最大限練習を楽しみ、競争し合える様に親善試合や招待大会へ参加してまいります。

Un abrazo a todos!
OSKAR COCA.