El pasado viernes hicimos el primero de una serie de 3 Minna Barça que vamos a realizar a lo largo de la temporada. Para esta temporada, los Minna Barça van a ser sesiones de entrenamiento donde padres y niños entrenarán por separados agrupados en grupos por niveles. Cada sesión vamos a trabajar un objetivo técnico distinto con los mismos ejercicios y metodología que utilizamos en la FCBEscola Fukuka, la misma del FCBarcelona. De esta forma, lo que intentamos sobretodo es que los padres puedan sentir y aprender lo mismo que los niños cuando entrenan con nosotros.
今シーズンは3回の「みんなでバルサ」を開催いたしますが、先週の金曜日に今シーズン初めてのみんなでバルサを開催いたしました。今シーズンは、グループをレベル別で分け、大人・子供も別にして行い練習を行います。各トレーニングでは、技術面を目的としFCバルセロナスクール福岡校・FCバルセロナが行っているメソッドでトレーニングして行きます。そうする事により、大人がバルサメソッドを体験でき学んでいただく事が可能となりました。
En esta ocación, el contenido técnico que trabajamos fue el control y el pase con una sesión típica de la FCBEscola Fukuoka en la que hicimos un ejercicio de triangulación con control y pase (Finalizando con tiro), un rondo y una posesión. En todos estos ejercicios, intentábamos poner las bases de nuestra forma de jugar. Realizar buenos pases y conservar el balón, no perderlo. En nuestra forma de entender el futbol, cuanto más rato tengamos el balón nosotros menos lo tendrá el rival y más opciones tendremos de crear los espacios a través de la circulación de balón que nos permitan tener mejores ocasiones de gol.
今回のテーマはコントロールとパスをトレーニングで行いました。最初のトレーニングは、FCバルセロナスクール福岡校で代表的な練習となるトライアングルパスからシュートの練習を行いました。その後は、ロンドとポゼッションを行いました。それらの全てのトレーニングでバルサスタイルの基本となる部分を行いました。ポゼッションでは、良いパスをしてボールを失わない事を目的として行いました。
Para acabar, realizamos unos partidos con el mismo ambiente que lo hacemos en la FCBEscola Fukuoka en la que llamamos Barça Cup.
バルサのスタイルとは、ボールをキープする時間が長ければ長い程、敵がボールをキープする時間が短くなり、パスでボールを動かすことによりスペースを作りゴールを奪えるチャンスが多くなる事がバルサのスタイルと言えます。
En nombre de todo el staff de la FCBEscola Fukuoka daros las gracias a todos los asistentes. Espero que cumpliéramos con vuestras expectativas ya que todo lo preparamos con mucha ilusión y cariño. Nos alegra mucho ver las sonrisas que hubo en toda la sesión, señal de que lo estabais pasando bien al mismo tiempo que aprendíamos juntos a jugar al futbol!
そして、トレーニングの終わりにはFCバルセロナスクール福岡校が行っているバルサカップ(各ブロック終了時にスクール内で行う試合)と同じやり方で試合を行いました。最後になりますが、FCバルセロナスクール福岡校を代表し、参加者の方々へ心から感謝申し上げます。スタッフ一同皆様方の期待に応えられるように準備をいたしました。
トレーニング中、参加者の笑顔が見れて楽しく過ごしていただいたと同時に学んでいただきとてもうれしかったです。
Espero veros en la próxima edición de Minna Barça! Estoy seguro de que lo volveremos a pasar genial y podremos compartir nuevamente una experiencia 100% Barça entre amigos y familiares!
次回のみんなでバルサ で又お会いしましょう!
友達・ご家族で又参加していただき100%バルサを体験して下さい!
Muchas gracias! Visca el Barça!
Xavi Mondelo