バルサアカデミー福岡校
ニュース
Amistoso マッチレポート

2/24(水)に行ったU12の交流戦とU10のトレーニングマッチの結果です。

バルサエリートU12 2− 0 エルバ

福岡西フットボールアカデミー 0−0 BML.SOUTH

バルサエリートU12 0−0 福岡西フットボールアカデミー

エルバ 1−4 BML.SOUTH

バルサエリート 2−0 BML.SOUTH

福岡西フットボールアカデミー  2−0 エルバ

担当:アルナウコーチより

El equipo elite U12, disputó 3 partidos, los últimos antes de graduarse contra Erba, Selección de Minami y Fukuoka Nishi.

エリートU-12は卒業前にエルバ、BML.SOUTH、福岡西との3試合を行いました。

Primero quisiera destacar el alto nivel de los equipos participantes y agradecerles su colaboración y participación en un día tan especial para nosotros.

まず、私たちの為にハイレベルなチームの皆様がこのような素晴らしい日に参加し、対戦できたことに感謝致しております。

Como ya he dicho, este era el último evento que nuestros chicos U12 Elite podrán realizar todos juntos antes de su graduación y que sigan su camino como jóvenes futbolistas.

すでに先述したように、今の時期は卒業、そしてフットボーラーとして各自の道を進んでいくことを目前にして、みんなで一緒にプレーできる最後のイベントとなります。

La jornada fue un éxito, la verdad que da gusto ver como los chicos juegan a futbol y todos estamos muy orgullosos de su rendimiento. 

今節は良いものとなりました。

選手たちがどのようにプレーするのかを観るのは楽しく、選手のパフォーマンスに関してはとても誇りに思います。

Jugaron muy bien, mostrando personalidad en todo momento y tratando el balón con mucho sentido y criterio. 

非常によくプレーし、どんな時も個性を示し、素晴らしい感覚と判断でボールを扱えていました。

Siempre querían llevar la iniciativa y eso se reflejó en un claro dominio de la posesión del balón en todos los partidos, organizándose y asociándose gracias a la posesión. 

常に主導権を握ろうとプレーしたのは、全ての試合でボールポゼッションを通してのはっきりとした支配に表れていました。また、ポゼッションによってチームをオーガナイズし、連携を取り合っていました。

Fue una última jornada perfecta, un orgullo para todos nosotros poder ver como tras años de práctica, el estilo y idea de Barça Academy es representada por estos chicos.

数年に渡るトレーニングの末、バルサアカデミーの考え方やスタイルを選手が表現しているのを確認できたのは誇りであり、また私たちにとって完璧な最終節となりました。

Acabaron 2-0 contra Erba, 0-0 contra Fukuoka Nishi y 2-0 contra la selección de Minami, el resultado no es lo más importante pero los chicos merecían acabar con las mejores sensaciones.

エルバと2-0、福岡西と0-0、BML.SOUTHと2-0でゲームを終えました。

この結果が最も重要なわけではありませんが、最高の気分で終えるに値したでしょう。

Espero que disfrutaran tanto como nosotros del juego.

私たちと同じようにゲームを楽しんでもらえたらと思います。

Sin duda ha sido un placer ayudarles y ofrecerles el mejor contexto posible para su desarrollo como futbolistas y buenas personas.

選手のみんなに、良い人間性とフットボーラーとしての細部にもこだわり最高な環境を提供し、サポートができたことを心から嬉しく思います。

Visca el Barça! 

バルサ万歳!

バルサアカデミーU10選抜

バルサ 3−2 ルーザ

バルサ 2−0 ルーザ

担当:倉原コーチより

今回、ルーザ福岡さんとTRMが決まった時に、どのようなメンバーで挑戦するか、とても悩みました。

どの選手もたくさんの長所があり、いろんなポジションで活躍できる可能性を持った選手だったので、選抜するには時間がかかりましたが、

私が9月より担当して、ポジティブな成長を見せてくれた選手を中心に招集しました。

試合の部分では、ルーザさんが1−3−2−2という並びだったので、

1試合目の前半は特に攻撃中のリスクマネジメントの管理に苦労し、失点を招いてしまいました。

1試合目のハーフタイムに攻撃中のリスク管理をどうするか自分たちで話し合い改善に向かうことができました。

2試合目では自分たちのやりたいことボールポゼッションをするためにはどうしたらいいか?を話し合い選手同士で距離間を調節し前進させていくことができました。

ルーザ福岡さんにはバルサアカデミーでのトレーニングでは出せない球際の強さを持っており、選手たちは戸惑う場面もありましたがしっかり戦い得点を挙げることができていました。

今回のトレーニングマッチでチームとしての課題と個人での課題が見つかったと思います。今後のトレーニングで課題を一つ一つクリアにしていきたいと思います。

選手にはたくさんの経験ができるような場所を提供していきたいと思っています。

今後とも選手の成長をともに見守らせていただければ幸いです。