バルサアカデミー福岡校
ニュース
レジェンド、ルイス・ガルシア元選手来校‼

Buenos días familia de la Barça Academy!!

おはようございます、バルサアカデミーファミリー‼

 

Si , si , he dicho bién. Ayer tuvimos dos eventos muy especiales y únicos dentro de nuestra academia.

そう、そう、間違っていません。昨日、私たちのアカデミー内で2つの特別で唯一のイベントが行われました。

Lo que antes se llamaba FCBEscola Fukuoka pasa a denominarse Barça Academy.

Para anunciar dicho cambio , nuestra Barça  Academy tuvo el placer de contar con la visita de Rakuten y Toni Claveria quienes dieron muestras de agradecimiento y apoyo a todos nuestros alumnos.

今まではFCBEscolaと呼んでいましたが、Barca Academyと名称が変わります。

.その変更を知らせるために、私たちバルサアカデミーに楽天さんとトニ・クラベリアさんに来ていただき、私たちの生徒に感謝と支援の気持ちを伝えていただきました。

 

Por otro lado Rakuten presentó el Golden Ticket . Éste consiste en que cada temporada Rakuten enviará a dos alumnos de  Barça Academy para participar en el Barça Academy la Masia Camp.

一方で楽天さんがゴールデンチケットの紹介もされました。これはバルサアカデミーマシアキャンプに参加するために、楽天さんがバルサアカデミーの2人の生徒を毎シーズンキャンプに送るというものです。

 

La segunda novedad del día de ayer fue la visita de un Barça Legend, Luis García!!

Luís estuvo interactuando con nuestros jugadores creando un ambiente de diversión y aprendizaje.

2つ目のニュースは先日バルサレジェンドのルイス・ガルシアさんが訪問してくれました‼

ルイスさんは私たちの生徒と一緒にプレーし、学びと楽しい雰囲気を作ってくれました。

 

En primer lugar Luis pudo ver como nuestros jugadores se asociaban en espacios más reducidos durante unos rondos iniciales. Una vez finalizados éstos dimos comienzo a los partidos donde Luís participó como comodín en todos los grupos.

初めにルイスさんは最初のトレーニングのロンドで私たちの選手たちが狭いスペースでどのようにプレーしているかを見ることが出来ました。

ロンドが終わるとルイスさんがフリーマンとして全てのグループに参加した試合が始まりました。

 


 

Para finalizar la jornada, Luís dio una dirigió una charla a nuestros jugadores  y les invitó a que siguieran disfrutando del deporte que más les gusta.

イベントの最後に,ルイスさんは私たちの選手にお話をしてくれ、みんなが好きなスポーツを楽しみ続けて欲しいと頼みました。

Más tarde todos los participantes se sacaron una foto en familia para el recuerdo.

その後にファミリー全参加者で思い出の写真を撮りました。

Me  gustaría dar las gracias a Rakuten y Toni y Luis por la visita realizada a nuestra Barça Academy.

楽天さん、トニさん、ルイスさんに私たちバルサアカデミーに訪問してくれたことに感謝申し上げます。

También me gustaría dar las gracias a todas las familias y jugadores que participaron ayer y a los que mostraron interés y no pudieron participar por la limitación del volumen requerido.

また、先日参加して頂いた全ての家族の皆さん、選手のみんな、参加したかったけれど人数の関係で参加できなかった方々にも感謝申し上げます。

Experiencias como estas hacen que las Barça Academy sean únicas en el mundo y que nuestros jugadores tengan una formación integral en todo momento.

このような経験は世界でバルサアカデミーが唯一無二の物にしてくれますし、世界で私たちの選手たちが完全な育成を受けれるようにしてくれていると思います。

Visça el Barça! Visca Barça Academy!

バルサ万歳! バルサアカデミー万歳!

 

Abrazo!                                                                                                              OSKAR COCA