Buenos días familia de la FCBEscola Fukuoka:
FCBスクール福岡校のファミリーの皆様 こんにちは:
El pasado viernes finalizó la cuarta edición de la Copa Catalunya.
先週の金曜日に、コパ カタルーニャ第4ステージの最終日を迎えました。
Para los que no pudisteis acercaros a ver los partidos os comentaremos que en un primer lugar se jugaron las semifinales que enfrentaban al primero y al cuarto clasificado de cada categoría y luego paralelamente se jugaron las finales y 3 y 4 puestos.
会場に来れなかった人達にもう一度レギュレーションを説明すると、第1試合は準決勝を行いグループリーグ1位対4位、2対3位が行われ、その後に決勝戦と同時に3,4位決定戦を行いました。
Durante toda la jornada pudimos ver como los jugadores de ambas categorías , pese al frío que hacía, daban el máximo de sus posibilidades ya que no solo estaban en juego los títulos de mejor jugador , máximo goleador y máximo asistente sino que cualquier equipo podía adjudicarse el trofeo de campeón.
寒さにも負けず、両カテゴリーの選手達は最大限の力を発揮し優秀選手や優勝、得点王、アシスト王を争うだけではなく優勝トロフィーを狙いに行く姿が見れました。
El fútbol es un deporte de equipo y es por ello que para nosotros el premio que más valor tiene es el de campeón, ya que en él se ve reflejado el equipo que más regularidad ha tenido durante toda la competición. No obstante, todos los premiados con títulos individuales han hecho méritos durante este torneo para poder lograrlos.
サッカーは団体スポーツであるので最大の賞は優勝チームになります。なぜなら優勝チームはこのステージ中に最もいい成績を発揮した事を証明しているからです。しかし個人賞も手に入れるべく力を発揮してくれました。
Dentro de la categoría de precompetición , la final la jugaron los equipos SUAREZ – DEMBELE quedando campeón SUAREZ.
プレ コンペティシオンコースの決勝戦はSUAREZ対DEMBELEの間で行われSUAREZチームが優勝しました。
>>プレコンペティション4thステージ最終結果はこちら
•バロンドール(最優秀選手): コウセイ君
•メッシ賞(得点王):ケイゴ君
•チャビ賞(アシスト王): ミヤモトコウセイ君・オオガコウセイ君
・イニエスタ賞:エイト君(体調不良でお休みしていたので、お兄ちゃんのリュウト君に賞状を受け取ってもらいました。)
コンペティシオンコースは,INIESTA対DEMBELEの間で決勝戦を行い、INIESTAチームが優勝しました。予選リーグから無敗で勝ち上がって来たDENBELEチームを見事に破っての優勝です。
>>コンペティション4thステージ最終結果はこちら
•バロンドール(最優秀選手):アイタロウ君
•メッシ賞(得点王):ショウタ君
•チャビ賞(アシスト王): カナト君・カンタ君・アヤト君
・イニエスタ賞:コウキ君
Mas allá de los trofeos, me gustaría felicitar a todos los jugadores por su esfuerzo y entrega durante toda la edición.
個人賞を獲得した選手もそうですが、参加してくれたすべての選手達へこの期間中に見せてくれた力や姿勢に対しおめでとうの言葉を送ります。
Analizando los partidos se puede apreciar como tras estos días los jugadores han aprendido a resolver las diferentes situaciones de finalización en función al contexto generado.
試合を分析すると、いろいろなシュート場面での解決方法を学んだ事が評価されます。
De igual manera me gustaría felicitarlos por el ambiente de respeto en el que se ha realizado todo el campeonato, anteponiendo en todo momento los valores humanos a los competitivos.
同じ様に、リーグ戦の最中にリスペクトの環境があった事も賞賛に値します。競う合う中でも1人の人間としての価値観がうかがえました。
Ahora toca no relajarse y seguir aprendiendo diferentes contenidos competitivos en la última edición de esta temporada y poner en práctica lo asimilado hasta ahora.
次回は今シーズン最後のシーズンとなりますが、気を緩めずに引き続き学び、実践で習った事を試して行きましょう。
Un abrazo.
Visca el Barça!!
OSKAR COCA.