Buenos días familia de la FCBEscola Fukuoka!El pasado sábado 20 realizamos la presentación de lo que será la temporada 2017-2018.Esta presentación se dividió en tres partes.
FCバルセロナスクール福岡校のファミリーの皆様 こんにちは!先日の20日(土)にシーズン2017-2018の保護者説明会を開きました。この保護者説明会では、3つのパートに分けました。
La introducción la realizó Isaac , responsable del área de metodología de las FCBEscolas y nos habló de la importancia que tienen las FCBEscolas para el FC Barcelona siendo la FCBEscola Fukuoka una de las más importantes por su largo recorrido en el club.
Isaac también fue el encargado de entregar el trofeo al mejor jugador de la campaña pasada , Noda Kazushi, a quien realizó unas preguntas.
Al termino de esta introducción , la FCBEscola Fukuoka en nombre de todos sus alumnos y staff hizo entrega de un kimono a Isaac como muestra de bienvenida y gratitud .
第1部は、FCバルセロナスクールのメソッド部門の責任者・イサーク氏の話で始まり、FCバルセロナにとってバルサスクールの重要性をについてお話があり,その中でも長い歴史がある福岡校は最も重要な1校であるというお話をして頂きました。又、イサーク氏による昨シーズンのMVP選手・野田 和志君のトロフィーの授与を務めて頂き和志君本人にいくつかの質問をいたしました。 イサーク氏の話が終わり、FCバルセロナスクール 福岡校の生徒・スタッフを代表しイサーク氏に来福の感謝の気持ちを込めて着物を贈りました。
La segunda parte de la presentación la realizó Oskar Coca.
En esta parte desarrollamos cuales eran los objetivos para la FCBEscola Fukuoka en la temporada 2017-2018.
También explicamos novedades que se incorporarán esta temporada como , por ejemplo ,el curso de competición (Copa Catalunya) y los capitanes de equipo.
第2部は、オスカル コカ コーチによる説明会が始まりました。2017/18シーズンのFCバルセロナスクール 福岡校の目的について話をいたしました。又、コンペティシオン コース(コパ カタルーニャ)やチームキャプテン制度についての話も致しました。
Para finalizar, Takuya explicó como se estructuran los equipos dentro de la FCBEscola Fukuoka ,el calendario de la temporada y presentó al staff.
Desde la FCBEscola Fukuoka queremos agradecer a los asistentes a la presentación el esfuerzo realizado por venir y esperamos que todos los alumnos y familias se diviertan durante esta nueva temporada.
最後の第3部は、原よりFCバルセロナスクール 福岡校の構造と年間スケジュール、スタッフ紹介を致しました。FCバルセロナスクール 福岡校を代表し、ご来場いただき感謝申し上げます。今シーズンも生徒達とご家族の方々が楽しんで頂けると感じております。
Un abrazo.
Visca el Barça!!!
Oskar Coca.