バルサアカデミー福岡校
ニュース
チャビより|みんなでバルサは素晴らしい経験

Hola a todos,

El pasado Minna Barça fue para todos una gran experiencia! Y es que por primera vez pudimos ver a niños y padres realizando ejercicios de forma conjunta en los que se tenían que compenetrar y ayudar. Y si por si esto no fuera poco, al mismo tiempo tenían que competir y colaborar con otras parejas de padres e hijos!

先日行われた「みんなでバルサは」素晴らしい経験となりました!
今回初めて親子で協力し一体しなければならない内容のトレーニングを行いました。
そして、同時に他の親子ペアとも競争し、協力しなければなりませんでした!

みんなでバルサ

A todos nos alegró mucho ver las sonrisas y las ganas con las que se hacían todas la actividades. Especialmente en los partidos donde todos dieron el máximo para poder ganar y pasarlo muy bien! Como ya os dije en la Clausura del evento, para mi todos fuisteis ganadores de una jornada de futbol preciosa!

全ての競技でみなさんの勝ちたい気持ち、沢山の笑顔が見ることが出来、楽しむことが出来ました。
特に、最後の試合では楽しく、勝つためにみなさん最大限の力を発揮してくれました!
閉会式でもお伝えした通り、最後の結果にかかわらず参加者全員が勝者です!

みんなでバルサ

En nombre de todo el staff de la FCBEscola Fukuoka daros las gracias a todas las parejas que ya formáis parte de la FCBEscola Fukuoka y a todas aquellas que veníais por primera vez. Espero que cumpliéramos con vuestras expectativas ya que todo lo preparamos con mucha ilusión y cariño. Todos disteis una gran lección de cómo se puede trabajar en equipo, competir y al mismo tiempo pasarlo bien jugando al futbol!

バルサスクール福岡校のスタッフとしてスクール生の皆様、そして今回外部から初めて参加していただいた皆様へ感謝の意を表します。スタッフ全員みなさまの期待に応えられるように準備し、それが達成できたと願っております。そして、チームとして役割をこなし、競争しながら良いサッカーをする事も教えてくれました!

みんなでバルサ

みんなでバルサ

Espero veros en la próxima edición de Minna Barça! Estoy seguro de que lo volveremos a pasar genial y podremos compartir nuevamente una experiencia 100% Barça en familia!

次回のみんなでバルサでお会いできるのを楽しみにしております!
そして新たに家族で素晴らしい経験、時間が過ごせる事が100%出来ると確信しております!

Muchas gracias! Visca el Barça!

Xavi Mondelo