バルサアカデミー福岡校
ニュース
こども夢チャレンジカップ2015 TDコメント

こども夢チャレンジカップ2015

Hola a todos,

Este pasado fin de semana tuvimos la suerte de poder participar en el Torneo de Komaki en el que se dieron cita escuelas internacionales como las de Boca Juniors, Corinthians o AC Milan,Santos,y clubes japonenses como el Nagoya Grampus,Seleccion de komaki,Fervor .

先週末、愛知県小牧市で開催された「こども・夢チャレンジU-12」に、海外スクールのボカジュニオルズ(アルゼンチン)、コリンチャンス、サントスFC(ブラジル)、ACミラン(イタリア)、そして地元愛知県の名古屋グランパススクール、フェルボール愛知、小牧選抜チームと共に参加しました。

Aunque siempre decimos que los resultados no nos importan, y es verdad, a todos nos gusta ganar y siempre debemos esforzarnos para obtener el mejor resultado en todos los partidos o torneos en los que participemos. En este caso, pero, los resultados no fueron los deseados. En algunos partidos porque el rival fue superior, y hay que reconocerlo y aprender de ello, y en otros porque no tuvimos la suerte o el acierto necesario para conseguir la victoria.

参加してくれた選手とその保護者の皆さまには、結果が大事ではないと話してはいたものの、みんな勝つことが好きですし、参加する大会や全ての試合でいい結果が出せる様にいつも最大限の力を発揮しなければなりません。しかし、今回は残念ながら願っていた結果は出ませんでした。それは、対戦チームの能力が勝っていたことと、我々の力不足、そして引き続き向上する事を再認識する結果となりました。その他の事柄としましては、運が無かったり勝利を勝ち取る為の正確なプレーが出来なかった事が要因として考えられます。

Pero desde la FCBEscola Fukuoka pensamos que lo más importante a esta edad es acumular experiencias que complementen la formación del niño tanto a nivel deportivo como, sobretodo, a nivel personal. En este sentido, creo que el viaje ha sido un gran éxito y quiero felicitar, en nombre de todo el staff de la FCBEscola Fukuoka, a todos los niños que han participado en el torneo por su excelente comportamiento tanto dentro como fuera del terreno de juego. Todos han podido disfrutar de 2 días compartiendo experiencias con amigos de la escuela y con otros nuevos que han hecho y, además, todos han podido disfrutar de minutos en los partidos, algo que nos debe hacer sentir orgullosos.

FCバルセロナスクール福岡校ではこの年代はスポーツの面、特に人間形成の面で経験を積んでいくことが最も大事な事柄だと考えています。 そういった意味から言うと、参加してくれた全ての選手はピッチ内外で素晴らしい振る舞いをしてくれ、FCバルセロナ福岡校の全スタッフとしてこの遠征は大成功だと思いますし、嬉しく思っております。

参加してくれた選手全員がスクールの仲間、そして新たに仲間になった友達とこの2日間素晴らしい経験を共に分かち合い、楽しむ事が出来ていたと感じています。そして参加者全員が試合に参加することもできました。それはある面、誇りに感じなければなりません

Como resumen decir que la experiencia ha sido positiva y que deberemos seguir aprendiendo y mejorando para que en el próximo torneo podamos tener éxito en todos los aspectos, también en el deportivo.

この経験を前向きに捉え、今後も引き続き学び続け、次回の大会では全ての面で成功を収められるように、結果の面でも向上できるよう努めていけたらと思っています。

Arigatou

Xavi Mondelo

●大会結果
・予選リーグ
①FCバルセロナスクール福岡校 [ 0-2 ] ボカサッカースクール La Escuela
②FCバルセロナスクール福岡校 [ 0-3 ] コリンチャンス パウリスタ ジャパン
③FCバルセロナスクール福岡校 [ 0-3 ] サントスFC サッカーアカデミージャパン

・7・8位決定戦
④FCバルセロナスクール福岡校 [ 2-2 ] ACミランサッカースクール愛知
※PK戦によりACミランサッカースクール愛知の勝利

こども夢チャレンジカップ2015フォトアルバムhttps://fukuoka.barcaacademy.com/news/?p=5746

Posted by FCBEscola Fukuoka バルサスクール福岡校 on 2015年11月13日