バルサアカデミー福岡校
ニュース
マッチレポート|メッシカップU11

Pudimos preparar una competición para U11 en el formato de Liga. Quisiera
agradecer a los equipos participantes (FC FOREST HAKATA, FC GOLAZO, IMAJYUKU
SC, AVANCE SS y KURUME AZALEA) esperamos que disfrutaran tanto como nosotros
de esta experiencia.

U-11カテゴリー選手たちのために、リーグ戦形式の大会を開催することが出来ました。

大会へ参加していただきましたチームの皆さま(FC FOREST HAKATAさん、FC GOLAZOさん、今宿SCさん、AVANCE SSさん、久留米AZALEAさん)に感謝申し上げます。

今回の大会を、そしてこの経験を私たちと同様に楽しめていただけていれば嬉しく思います。

Nuestro equipo U11, intentó en todo momento ser dueño del balón, circulando
y buscando los espacios.

バルサアカデミーのU-11チームは全て時間でボールを循環させ、スペースを探しながら、ボールを支配してプレーしようとしました。

En todos los partidos pudimos llevar la iniciativa y ser protagonistas del
juego. 

全ての試合で主導権を握ることができ、プレーの中で主役となることが出来ました。

En general, en todo el torneo nos faltó un poco de acierto a la hora de
finalizar, nos costaba bastante hacer gol.

全体的には、大会を通してフィニッシュの精度に欠き、ゴールすることに大変苦労しました。

Tendremos que seguir entrenando para mejorar este aspecto, entender cuando
y como finalizar, sin precipitaciones.

このフィニッシュの面について向上するためにトレーニング続けていかなければいけませんし、慌てずに、いつ、どのようにフィニッシュするのかを理解することが大切です。

Acabamos el torneo en segunda posición, sin haber perdido ningún partido,
incluso ganando al campeón Forest FC. 

優勝したFC FOREST HAKATAを含む、全ての試合に負けることなく、今大会を2位で終わることが出来ました。

Felicitamos a todos nuestros chicos y los de fuera por el esfuerzo y el
buen juego mostrado. 

今大会で良いプレーを証明し、努力する姿を見せてくれた全ての選手たちを祝福したいと思います。

Esperamos seguir ofreciendo estas oportunidades y poder seguir ayudándoles
en su proceso de aprendizaje.

このような機会を今後も提供し続け、選手たちの学びの経過をサポートし続けれることを願っております。

Visca el Barça!

バルサ万歳!