バルサアカデミー福岡校
ニュース
レポート|バルサアカデミー アジアパシフィックカップ 2020

アジアの頂点を目指すぞ!!

という熱い気持ちを持って、2020年 1月28日〜2月3日の7日間、インド・デリーで開催された「バルサアカデミー アジアパシフィックカップ2020」にバルサアカデミー福岡校として参加をしてきました。

アジアの頂点を決める大会ということもあり選手達は期待と緊張を持ちながら出発をしました!!

 

今回は福岡空港を出発した選手達は成田空港に飛行機で移動をして、成田空港にいる選手達と合流をしてチーム一丸となって大会の開催地インドを目指しました!! 

福岡からの飛行機が50分遅れの為、成田空港での出国審査から搭乗までダッシュでした。こんなハプニングをもありながら無事に飛行機に乗り込むことができました!! 

 

そして、初めての海外を経験をする選手も多い中、成田空港からインド・デリーまでの長旅を機内で映画を見たり、食事を取ったりして過ごしました。そして、機内でもしっかりと睡眠をとり準備万端です。

 

そして、無事にインド・デリーに無事到着しました!

ワクワクしながら到着した選手達は、少し疲れもありながらも元気いっぱいです!!

到着時間が遅かったためそのままホテルへと向かい次の日はインドを代表する歴史的建造物の1つ「タージマハル」へと向かいます!

 

タージマハルまではなんと

片道5時間!!

の旅でした!! (お疲れ様でした)

しかし、選手達は疲れを忘れてしまうぐらいの「タージマハル」の建物の

迫力美しさ

に選手たちは驚きを隠せません!

 

そして、翌日ついに選手達が待ちに待った「バルサアカデミーアジアパシフィック2020」が盛大に開幕しました!

 

[大会の様子]

 

 

 

[大会結果報告についてはコチラ]

 
 
 
 
 

(チーム一丸となって仲間を応援します。)

バルサの5つの価値観の1つチームワークがここでも見られました!

がんばれ!!!

 

大会を通して一緒に戦った仲間と対戦したバルセロナアカデミーの選手達と記念撮影!!

 

「バルサアカデミーアジアパシフィック2020」を通して、選手達が唯一無二の経験をし、優勝を目指して共に戦った選手達とバルサの大事な5つの価値観「謙虚さ」「努力」「野心」「リスペクト」「チームワーク」をグラウンドの内外で表現してくれました! 今大会では、ハプニングもありながら選手やコーチと一緒に「チーム」として協力をして、優勝を目指してがんばれました! しかし、結果は悔しいものになりましたが、この悔しさを今後の成長につなげていってほしいと思います。

 

バルサアカデミー福岡・熊本校 アルナウコーチのコメント

Después de un largo viaje hasta Delhi llegamos al hotel Hilton Double Tree. allí pudimos descansar después de los partidos y desayunar y cenar muy bien cada, estubimos muy cómodos. 

日本からインドへの長旅の後は、デリーにある滞在先ホテルのホテル ヒルトン ダブル ツリー向かいました。ホテルでは毎日の朝食、夕食、試合後の休憩など、とても快適に過ごすことが出来ました。

La mañana siguiente a nuestra llegada tubimos la oportunidad de salir todos los miembros de la expedición de Fukuoka hacia el Taj Mahal.

初日の午前中は福岡校遠征チームみんなで世界遺産でもあるタージマハルに向かいました。

Fue una excursión en autobús, por una ciudad caótica pero encantadora. Una vez allí, la verdad es que nos impresionó a todos mucho un lugar tan especial y bonito.

タージマハルには混沌的かつ魅惑的な街を通り、バスで向かいました。到着すると本当に特別で美しい風景に私たちは感銘を受けました。

Vuelta al hotel larguísima por el tráfico caótico de la ciudad, cena y a descansar que al día siguiente llegaba lo bueno.

ホテルまでの帰路も街の混沌とした渋滞があり、長旅となりましたが、ホテルにつき夕食を取り、明日のことに胸を躍らせながら就寝しました。

Al día siguiente empezó la competición. Las instalaciones y organización era muy buenas. Una ceremonia de inauguración espectacular con actuaciones y la presencia de los directores generales de Barça Academy.

次の日は大会が始まりました。大会の施設や大会組織はとても素晴らしく、開会式には華々しい演奏や演技のセレモニーがあり、バルサアカデミーのディレクター達も参列しました。

Nuestros equipos empezaron el torneo nerviosos pero con el paso de los partidos el juego fue mejorando y también los resultados.

私たちのチームは大会の初めは緊張していましたが、試合が進むにつれて、プレーも結果も良くなっていきました。

Durante los 3 días de competición se pudo ver mucho nivel en todos los equipos y categorías.

3日間にわたる大会の中で、各カテゴリーの各チームの高いレベルを観ることが出来ました。

Quiero agradecer el esfuerzo a todos los chicos, estaban muy implicados y comprometidos, se apoyaron y demostraron los valores del FCB. Jugaron con personalidad y buen trato del balón, intentando en todo momento ser protagonistas del juego y llevar la iniciativa.

選手たちみんなの努力、頑張りに感謝したいと思います。選手たちはみんなしっかりと約束事を守り、互いを助け合い、FCバルセロナの価値観を証明してくれました。そして、サッカーの面でもしっかりとボールを扱い、試合の中で主導権を握れるように努めていました。

Estoy muy satisfecho de como fue el torneo, sin duda vivieron una experiencia única que les permitirá seguir creciendo como personas y futbolistas. También me siento muy orgulloso por el comportamiento de todos, niños, padres, familiares y staff, demostrando la educación y respeto japoneses.

今大会において私はとても満足していますし、選手たちも一人のサッカー選手としても、一人の人としても成長し続けるための唯一無二の経験をしたことは疑いの余地はありません。また、全選手たち、保護者の皆様、そしてスタッフの日本人としての礼儀や尊敬の証明してくれた振る舞いをとても誇らしく思います。

Fue un placer compartir esta experiencia con todos y espero poder compartir muchas más en el futuro.

皆様とこの経験を共有できたことをとても嬉しく思いますし、将来さらに多くの経験を共有できることを願っております。

 

【関連記事】

アジアパシフィックセレクション2020

アジアパシフィックカップ2019 参加者の声01

アジアパシフィックカップ2019 参加者の声02

アジアパシフィックカップ2019 参加者の声03